наверх

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5
ОГБУК"Магаданская областная детская библиотека"Наш электронный адрес: mag_dobr@mail.ru

форма обратной связи

Контакты

Антитеррор

Статьи и обзоры nachodki.ru

Магаданская областная детская библиотека в рамках проекта «Творчество – душа народа» 13 марта сего года представила самобытную музыкально-поэтическую программу «Бубен мой говорящий». 

           Программу подготовил Анатолий  Яковлевич Омрынват в содружестве с  магаданской поэтессой Натальей Георгиевной Атамановой, которая стала обладателем специального Диплома в номинации «Поэзия» в XIII конкурсе литераторов на соискание литературной премии им. Юрия Рытхэу «Писатели- юбилею победы», завершившемся в г. Анадырь 7 марта 2020 года.

 

Творчество Натальи давно знакомо северянам по стихам и песням о родном крае, о Магадане. Три небольших сборника Натальи Атамановой не смогли вместить все то, что написано ею за долгие годы.

 

Некоторое время назад Наталья Георгиевна увидела рисунки чукотских художников на ярарах (бубнах), рассказывающие о жизни, традициях и быте наших соседей, коренных жителей Чукотки. Она проиллюстрировала прекрасные работы искусных мастеров, предложив цикл стихотворений «Бубен мой говорящий». Эти искренние стихи «ушли» в народ, они читаются и детьми, и взрослыми.

 

На встрече в библиотеке стихи Натальи Атамановой читал гость из Чукотского автономного округа Анатолий Яковлевич Омрынват, мастер изготовления бубнов.

В 2019 году  его программа экспонировалась в Москве на «Днях Дальнего Востока».

Предлагаю познакомиться с отзывами тех, кто присутствовал на встрече и поделился своими впечатлениями в социальных сетях.

Елена Бережная  Инстаграм @izo_llda

«Типичный магаданский март. Небо недовольно хмурится тучами. Но шаловливые лучики солнца все пытаются пощекотать их и раздвинуть хоть чуть-чуть, чтобы порадовать магаданцев ласковым теплом или ослепительным блеском снега.

Впрочем, нам не до наблюдения за капризами погоды. Мы торопимся в областную детскую библиотеку, чтобы прикоснуться к пока неведомой и поэтому такой загадочной культуре народов Крайнего Севера.

Встреча с Анатолием Омрынватом и Натальей Атамановой стала настоящим культурным шоком для многих, кто пришел на нее.

Сразу обратили на себя внимание и выставка книг о Севере, и заставка на экране, и бубны. Маленькие можно посмотреть и потрогать. А вот что там на больших -  пока загадка, которую ох как хочется разгадать.

Анатолий вышел в национальном костюме. Не знаю праздничный ли он или повседневный, но орнамент из бисера впечатлил. Еще несколько мгновений, и полилась напевная речь, под негромкие пока звуки бубна. Вслушиваясь в непривычные уху сочетания звуков, неожиданно понимаю, что мне нравится это смешение гласных и согласных, что не режет слух, а наоборот завораживает незнакомая речь. Громче поет ярар (по-чукотски так называется бубен) и словно на призыв этих звуков в окно начинает литься солнечный свет.

Анатолий начинает рассказ о Чукотке, показывая разные бубны. Каждый рисунок сопровождается небольшой поэтической зарисовкой магаданской поэтессы Натальи Атамановой. И вот уже перед нами быт и обычаи чукотской яранги, кочевой аргиш, охота на китов, непосредственность и хитрость Умки, степенная вольяжность моржей.

Рассказав о каждом бубне, Анатолий передает их зрителям. Восторг в глазах ребят, им так хочется чуть - чуть "побубнить".

..И эти бубны в детских руках  - тоже так символично. Разве не им держать целый мир в руках? Разве не им хранить культуру народов?

И вот она музыкальная точка. Анатолий поет удивительно красивую и ритмическую песню на своем родном языке, а дети от души аккомпанируют на бубнах. Бубнят тише и громче, о чем  -  то своем, сокровенном. Но получается на удивление слаженная мелодия

Пой, ярар! Зови весну! Неси свет в наши души! Дари веру, что счастье совсем рядом. Вот за тем поворотом, где скрылся олений аргиш (обоз).

После встречи была и фотосессия, и ответы на вопросы, и возможность еще раз прикоснуться к ярару, рассказать ему о самом-самом важном, и неформальное общение с Анатолием и Натальей. И самое главное - радостные глаза ребят, которые стали чуть-чуть культурно богаче и добрее, прикоснувшись к чукотской культуре под волшебный голос бубна.

 

Спасибо работникам библиотеки за такой праздник души. Спасибо Анатолию и Наталье за творчество и новые эмоции. Мы подружились с бубном и уверены, что эта встреча не последняя».

 

 

Из групп  WhatsApp

«Вчера в Магаданской детской библиотеке состоялась музыкально- поэтическая программа "Бубен мой говорящий" в рамках проекта "Язык - душа народа".  Программа подготовлена Анатолием Омрынват - чукотским изготовителем бубнов в содружестве с ольской поэтессой Натальей Атамановой. В 2019 году программа экспонировалась в Москве на "Днях Дальнего Востока".

От нашей группы на встрече присутствовали  Елена Бережная, Ольга Кашаева и Зинаида Сивоволова.

Впечатление незабываемое! Прекрасный урок знания жизни и обычаев народов севера, их культуры и быта. Дети были очень заинтересованны (присутствовало около 50 человек), задавали вопросы Анатолию (очень харизматичный молодой человек с добрыми глазами, завораживающим голосом, знающий наизусть большое количество стихов).

Для Натальи дети вообще устроили пресс-конференцию. Ну и, естественно, была предоставлена возможность каждому от души "побубнить" в бубен! Эту встречу смело можно назвать "временем,  потраченным   не зря"!» 

 

 «Анатолий меня очень покорил своей мягкостью и силой одновременно. И умением улыбаться по настоящему. Сейчас таких людей все меньше. Губы улыбаются, а глаза холодные. 

Знаете, иногда идешь по улице, встретишься с кем - то взглядом, обменялся улыбками, и так хорошо на душе. Словно любимый капучино выпил. И думаешь - "мой человек".  Вот так и с ним. Или это уникальная особенность всех северных народов?» 

От себя добавлю, что идея знакомить школьников города Магадан с коренными народами, проживающими на территории Магаданской области через их творчество, принадлежит библиотекарю – краеведу Светлане Александровне Софрыжовой. О своём проекте «Творчество – душа народа» Светлана Александровна рассказывала на страницах профессионального журнала «Библиотечная палитра» (2019г.). Проекту чуть больше года, за это время в библиотеке побывали эвены, коряки, чукчи, и каждый из них сумел пробудить интерес к своему народу через творчество: песни, косторезное искусство, сказки, танцы, свой самобытный язык.

Copyright © 2020 Магаданская область г. Магадан Школьный пер.1 Rights Reserved.

Я подтверждаю регистрацию своего блога на платформе helloblogger.ru под ником Областная-Детская-Библиотека В